martes, 5 de agosto de 2014

Playground Love

Yo ya no sé si estoy aquí por ti o estoy aquí por mí. Si me encierro, porque me encierro, si salgo es porque tengo que salir. You are my playground love.

Veo Noches blancas de Visconti y me identifico con Mastroiani, por lo de tímido o vaya usted a saber por qué cuernos.

Los cercenamientos no funcionan y la saliva me babea la almohada. I'm a high school lover, and you're my favorite flavor.

Fumo Ducados y Pueblo y bebo CocaCola Cero. Espero bajar de 100 kilogramos y no desagradarte tanto.

Eres un guaperas─ nunca me dijo mi padre, pero él dice que sí, que me lo ha dicho muchas veces y cuál es la verdad, si hay gente que se cree sus propias mentiras. No sé, pero cada vez me importa menos.

Mañana saldré, cogeré el metro y me adentraré en tus mundos, los mundos de las jirafas y los rinocerontes. Y no sabré qué decir, porque ya lo tengo todo dicho y no hay nada nuevo que añadir ni sé si tengo que añadir algo o si es conveniente añadirlo o si he de seguir diciendo. La gente y yo mismo pienso a menudo que debo seguir diciendo, que eso es la vida, armar el discurso, pero un día algo se rompió y ya no supe qué más decir. Solo digo lo que creo que es adecuado, pero eso me disgusta porque yo quisiera decir más, decir cosas inadecuadas, decirlo TODO, o al menos algo, algo de lo que sentirme satisfecho. Y como eso no ocurre, al final no digo nada. Y todo se me echa encima. Y sangro. Sangro mucho.




I'm a high school lover, and you're my favorite flavor
Love is all, all my soul
You're my playground love

Yet my hands are shaking
I feel my body remains, time's no matter, I'm on fire
On the playground, love.

You're the piece of gold the flashes on my soul.
Extra time, on the ground.
You're my playground love.

Anytime, anywhere,
You're my playground love.

No hay comentarios:

Publicar un comentario