sábado, 21 de septiembre de 2013

Luis Buñuel - Susana (Demonio y carne)

Esta madrugada de insomnio me ha servido para ver en el iphone, ¡¡en el iphone!!, Susana, de Buñuel.
Ya había visto en este mismo dispositivo días antes, Él, del mismo director, el aragonés cabezón.

Es una película sensual y atea, moralista a la inversa. La protagonista me la puso algo dura, en las escenas en que enseña muslos y rodillas, algo que le gustaba mucho a Buñuel, que era bien cerdo, creo.

Esta es de su etapa mejicana. Buñuel director español, que grabó casi toda su obra en Méjico y Francia, (tenemos que hacérnoslo mirar), una especie de Picasso, del que luego los franchutes se apoderan de su obra, grrr, putos gabachos, cómo los amo.

En ocasiones parece una fotonovela, en otras un dramón sudoroso, y en otras no lo sé.

Para mí Buñuel es el mejor director español.

8/10

Fotos:




Carlos Saura - Ana y los lobos (1972)



La vi de 2:00 A.M. a 3:30 P.M.; me comí un helado Cornetto de chocolate y me fumé cinco o seis cigarrillos. Llevaba puesto un pantaloncito rojo del Decathlon y nada más. Me sentía triste pero no tanto como durante el día. Por la noche la depresión es de las pocas enfermedades que remiten.

De Carlos Saura ya había visto: La caza, sobre la personalidad cainita de los españoles y Cría cuervos, análisis de una familia burguesa tardofranquista; con la canción de Jeanette como leitmotiv, no sé si se titula "Por qué te vas" o "Porque te vas" (internet tampoco lo aclara). 

(casi se me caen las lágrimas).

Carlos Saura, de los mejores directores que han parido estas tierras, solo superado por Buñuel, Berlanga y Almodóvar IMO. (esta tríada es un tópico; suelo valerme de ellos).

Geraldine Chaplin no lo hace muy allá, será que era joven y la novia del director. Aunque quizás ese envaramiento que muestra es para darle a su papel un toque de guiri que no se entera de nada y que no entona bien las frases. Me resultó extraño que dijera palabras muy rebuscadas del diccionario cuando es una chica que se supone que no habla bien el español.

La metáfora es clara: la Iglesia, los militares y el sexo reprimido se avalanzan sobre el cuerpo extraño, un cuerpo fresco y foráneo en una España autárquica.

Carlos Saura me gusta mucho, es intelectual, tiene pelos de loco y creo que es hermano del pintor Antonio Saura.


Una vez vi a Geraldine Chaplin cruzando un semáforo de la Gran Vía, ella venía y yo iba, ya mayor ella, arrugada. Llevaba zapatos y andaba como cualquier persona; nadie la miró en aquellos instantes, el abogado iba a reunirse en una cafetería con otro abogado, un joven iba a la FNAC a comprarse un disco de Loquillo, los extranjeros a su bola y los abuelos también. Solo yo me fijé en ella, o quizás no, solo yo vi que era Geraldine, ya vieja.

P.D.: También vi, en otra ocasión, a Fernando Tejero en ese mismo paso de cebra.


miércoles, 14 de agosto de 2013

La ciudad en verano

No sé. Las calles se deshacen y las luces me dejan ciego. Cojo el autobús rumbo a ninguna parte. Las mujeres pasean con tacones y vestidos vaporosos y yo me quedo callado, ahogándome en un cigarro y tocándome la mano con la otra mano y sin saber por qué no muerdo ya el asfalto de la ciudad inhabitada en que me tocó morir.


Los meandros de las dendritas y las neuronas impulsivas se expanden por mi cuello y van a dar a los ojos, unos ojos plastificados que fueron obedientes y que se intentan ahora acomodar a un mundo electrizante que las aurículas y los ventriculos apenas pueden soportar. 

La grasa de la tripa me muerde el estómago y me grita maldades cuando me arrastro a lugares siempre repetidos.

Soy carne humana, cerebro humano y mente humana. Tengo ganas de ser humano y que mi sangre no se escape por las tuberías. Desearía no acabar en las alcantarillas de esta ciudad que grita mi nombre y que yo no logro oír.


jueves, 4 de abril de 2013

1:11 P.M.

 (Número 8 bghahh, Pollock)

La sangre sigue fluyendo desde mis venas hasta los ceniceros. Dios. Santo cielo. Cuando ando, el tambor de la muerte retumba en mis oídos haciéndome recordar los tiempos de guerras que solo dejaron desiertos y cactus en mis neuronas.

Compro en el Carrefour productos de la marca Carrefour y en Mercadona espaguetis de la marca Hacendado y en el Día, mayonesa de la marca blanca. Alimentos baratos y autodigeribles para un alma que no tributa, que duerme entre sábanas llenas de cenizas y de despertadores que suenan a las doce de la mañana y que te recuerdan que la vida es una realidad que es incomprensible para tu cuerpo barato que tan solo vale medio euro, o 20 céntimos o que prefieres regalar o intercambiar por otro nuevo, por un cuerpo sudoroso y con adrenalina que relama los parquets y no simplemente los ensucie con pisadas recurrentes.

Preferiría vivir en Corea del Norte y que me aniquilase Kim Yong-u
n y que me dijesen qué tengo que hacer, que me dirigiesen y me ningunearan y así ser un igual entre iguales autómatas, un robot sin sentimientos, sin sufrimientos y sin motivaciones.

No tengo ganas de ordenar el cajón de los calcetines y los calzoncillos porque nadie va a entrar a ver el cajón mis calcetines ni mis calzoncillos.

Las Coca-Colas matan y los bocadillos de salchichas con pan Bimbo también, y tú no estás y mi cabeza sí, y estoy cansado y la ventana está demasiado cerca del suelo.

Veo una película al día para vivir en otra realidad, donde la gente habla y ríe, y luego poder puntuar en Filmaffinity y sentirme útil por llevar mil películas puntuadas. Tener como objetivo en la vida el puntuar cinco mil películas. Ser un desgraciado. Ser yo y no saberlo.

Tener un perro negro con el pelo manchado de barro reseco dentro del pecho y que no se calle. Ser así. No serlo. Leer y no encontrar respuestas. Morirse. Que en Saturno no haya nadie. Encariñarse con Philip K. Dick y con Robert Mamoulian. No saber el nombre de tus hijos. No desearte porque no te sientas molesta.




miércoles, 14 de noviembre de 2012

Sobre la Muerte.


No sé quién eres pero no me caes del todo mal. Ocurre que cuando te conozca yo ya no estaré, ni te podré ver, sé que vives en la habitación contigua y se oyen a veces tus pisadas, la gente oye tus pisadas y a algunos los abrazas muy fuerte.
Si eso, a mí visítame muy tarde, bueno como veas.
Algunos dicen que antes de nacer también estábamos muertos, que esto es solo un brillo de luz en medio de una eterna oscuridad.
Quizás conozcas a Dios, a la Libertad, al Universo o al Infinito. Sois gente que nosotros no somos capaces de aprehender. Cansáis con vuestros desatinos y vuestra vaguedad. No me gusta lo que no abarco. Te me escapas. ¿Dónde estás?
Algún día podrías explicar de qué va esto, explicar tu punto de vista porque nosotros no sabemos. Al menos yo. Lo mismo ni tú misma sabes quién eres ni a qué te dedicas. Quizás solo seas una vida sin habitantes. Una vida muerta pero no demasiado.

viernes, 2 de noviembre de 2012

Salamanca


Salamanca ya no está, se ha caído. Estoy un poco triste por ello, pero no demasiado. Ahora cuando paseo por las calles me siento más acompañado, sin gente, en el vacío. Salamanca se ha movido de sitio, ahora esto es un solar, con matojos y piedras grandes en las que me siento a comer un bocadillo y a mirarme los pies. Ya no te veo ni veo a nadie, solo a mí mismo andando y tumbándome en la carretera. Se me hace corta la noche aunque oigo el aullido de los lobos y siento las cosquillas de las hormigas en los brazos. Ahora ya no hay nadie en Salamanca. 
Te quiero.

Haikuseh






















Alzo la vista,
veo que me observan
sus ojos chinos.


















Este es mi boli,
cabeza corrompida
que ya no escribe.




















Desparramarme
por cuerpos y gargantas
y que me beban.













Las utopías
ya se han conseguido en
Berlín y Moscú.













Embadurnarte,
morderte los deseos
y que me dejes.

lunes, 20 de agosto de 2012

Y el mundo marcha (The Crowd), 1928

Cine mudo que en ocasiones como esta, se nos aparece con más calidad artística que muchas películas de cine sonoro.

Aquí se habla del tan llevado y traído "sueño americano", y de lo falso e inasible que este puede llegar a ser, del esfuerzo que supone y de la presión social que acarrea el conseguir ser un hombre.
Hay algunos tiros de cámara muy bien realizados, que sorprenden debido a la época en que fueron realizados, para ejemplo estas tomas:



Y encima tenemos un final que no es del todo feliz, agridulce, con mueca torcida.
Dirige King Vidor, el de El manantial, Duelo al sol y tantas y tantas, algunas mierdas, otras no.

9/10




This Sporting Life (El ingenuo salvaje), 1963


Perteneciente al Free Cinema inglés, dirige Lindsay Anderson, director capital de este movimiento.

Aparece protagonizando Richard Harris, en el papel de un minero que destaca como jugador de rugby y que recibe un buen salario por ello. Vive en una casa alquilada junto con una chica viuda y las dos hijas de esta.

A pesar del éxito en el deporte y del éxito entre las mujeres y la sociedad, se encapricha con la casera, la joven viuda; sus torpes maneras y su falta de tacto harán que esta no se acerque del todo a él hasta que finalmente se aleje para siempre.


Me gusta la mujer madura que intenta ligar con él, y me gusta el vecindario en el que vive, tan inglés. Por lo visto se rodó en el condado de Yorkshire, cerca de donde estuve (Liverpool).
 
Recomendable verla en versión original, tanto esta como el resto de obras cinematográficas, para mayor disfrute de acentos y tonos de voz, aquí se usa el dialecto de la zona norte de Inglaterra.

Blanco y negro. Amor. Fuerza.

Palabras curiosas de este acento: "Ta ta" (adiós), "Aye" (Sí)

8 sobre 10.





Mildred Pierce (Alma en suplicio), 1945

 
Película de Michael Curtiz, el director de Casablanca y, según mi tío, el director de una película de boxeo de Errol Flynn, (lo busco y no, se trata de Gentleman Jim, y la dirigió Raoul Walsh; aseveraciones de mi tío que luego son erróneas).

La obra temáticamente podría encuadrarse dentro del cine negro, con asesinato al principio y flashback para explicar el hecho durante el resto del metraje.

Actúa como protagonista Joan Croawford, que encarna al personaje de Mildred Pierce, mujer trabajadora y abnegada, que lucha por su particular sueño americano y que lo consigue, lástima que una hija insolente, caprichosa y malvada (Ann Blyth), ejerce de antagonista y le chupa la sangre.


Joan Croaford me gusta, me gusta mucho, tiene pómulos y barbilla muy marcados, rozando la masculinidad, y un andar decidido y te entran ganas de besarle los labios, como lo hacen varios durante el film (marido, ex-marido, amante, intento de amante, etc).


Sorprende para bien el rol que ocupan los personajes femeninos, gobernando sus vidas, inmersas en el mundo laboral, y, por lo general, más fuertes y decididas que los hombres.

Basada en una novela de James M. Cain, escritor de relatos policiacos, en cuyas obras también se inspiró Billy Wilder en Perdición y varias películas de igual argumento (Ossessione (1943), El cartero siempre llama dos veces (1946), El cartero siempre llama dos veces (1981))

No defraurará.

Corría el año 1945 y los nazis estaban levantando la bandera blanca.

8,5 sobre 10.

jueves, 5 de enero de 2012

Stalker, de Tarkovsky

Stalker, de Tarkovski: la primera media hora me exasperó; planos extralargos, secos diálogos, miradas perdidas y cansino deambular. Luego, mejor, más gustoso, más entregado, como paladeando, el alma tranquila, la mirada lúcida. Y el acabar fue suave, sin estridencias, metiéndoseme por entre la carne.



Tú mira que imágenes, amos no me jodas, esto no es ni medio normal.


http://www.youtube.com/watch?v=dNiVFCWMrqI&feature=share

http://www.youtube.com/watch?v=SFQ2fKX353k

(Videos alusivos)

http://es.wikipedia.org/wiki/Stalker

http://www.imdb.com/title/tt0079944/

(Enlaces alusivos)

jueves, 8 de diciembre de 2011

¿Qué son las lenguas?

Hola, qué tal, vuelvo aquí, a escribir y tal.
Ahora mismo estoy leyendo "¿Qué son las lenguas" de Enrique Bernárdez, Ed. Alinza Editorial. Portada naranja con un árbol, del que salen ramas que representan las familias de lenguas. Helo aquí.


Libro interesante, que cogí de la biblioteca de la facultad for entertainment. Se habla de muchas cosas y algunas muy interesantes (cosa ya dicha).


En la introducción el autor se mete con la RAE a la que acusa de no ser nadie como para decir lo que está bien y lo que está mal, ¿quién eres tú, RAE? — Una institución —Puta, más que puta.


Índice

Cap. 1. ¿Cuántas lenguas hay?
No se sabe exactamente, 6.000, 7.000, aprox. y cada año mueren lenguas, y nadie dice nada, no como con los animalitos, las arañas de la selva virgen o los toros españoles. A nadie le importa que mueran las lenguas y que el inglés se coma lo que nace a su alrededor.

El catalán es un idioma importante; tiene muchos hablantes y es potente. Le pese a quien le pese. — A mí no —Pues a mí tampoco.

Distinción entre lengua y dialecto = Obedece muchas veces a una cuestión política, si quieres ser nación tienes que tener una lengua propia y eso es una tontería. Por tanto, desde el punto de vista lingüístico el término dialecto no es peyorativo. (El valenciano es una variante o dialecto del catalán, como lo puede ser el catalán hablado en Sabadell)

Se habla del ebónico, el inglés que hablan los negros en EEUU (hubo polémica, pues se discutió si era un lengua o un dialecto del inglés) http://en.wikipedia.org/wiki/Ebonics

Chiste: —¿Qué es una lengua? —Un dialecto con ejército

Capítulo 2. De lenguas, dialectos, idiomas, hablas, ejércitos

¿Qué es el idioma estándar? ¿Y lo normativo? Difuso todo.
Vocabulario estándar, (difuso también) Si "chico" se dice en España y en Argentina "pibe", ¿qué es lo estándar? ¿"muchacho", que no se usa mayoritariamente en ningún sitio?

Hablar bien/Hablar mal (difuso también, por lo visto, aunque a mí no me convence, porque entonces cualquier cosa se puede decir de cualquier forma, para nombrar una casa puedo decir kerdi y quedarme tan ancho, no sé)

Cap. 3.- ¿Por qué hay tantas lenguas (o tan pocas)?Se habla de temas como genética y lingüística, evolución social de los pueblos, del indoerupeo, lengua y raza, etc.

Nos quejamos en España de que hay demasiadas lenguas, en Nueva Guinea tienen 800 lenguas, chúpate esa maricón.

Se critica el vascoiberismo de Arnáiz Villena por poco científico.


Cap 4 y 5 y 6. Se habla de la desaparición de las lenguas y de si hay lenguas mejores y peores y de las lenguas piyin y criollas.

El inglés como devorador de lenguas. El límite para que una lengua no esté en peligro es de 100.000 hablantes. No hay lenguas ni mejores ni peores, ni más puras ni menos, cada una sirve para algo, para lo que los hablantes quieran.
El lenguaje piyin es el que se habla cuando confluyen dos lenguas que no se entienden y se estbelece un idioma básico para entenderse. Ej. con el tráfico de esclavos.

Ahora mismito me voy por el capítulo 7, ¿Cómo y por qué aparece el lenguaje? Tema interesante el estudiar cómo surgió el lenguaje, difícil de estudiar lógicamente, por que hay que rastrear la capicidad de fonación de los antiguos homínidos o cómo pudo surgir la necesidad del lenguaje.

Espero contar más en próximas entradas.